Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

При определении величины возвышения по формуле

  • 1 При определении величины возвышения по формуле

    1. 2

    7. При определении величины возвышения по формуле (2) необходимо провести проверку нахождения фактических скоростей потока грузовых поездов в пределах диапазона рациональных скоростей по формуле

    x011.gif

    (7)

    Если фактическая скорость потока грузовых поездов x012.gif ниже, чем определенная по формуле (7), в силу причин, изложенных в п. 6, рекомендуется определить максимальную скорость пассажирских поездов по формуле (6), проверить соотношение максимальных скоростей пассажирских и грузовых поездов по формуле

    x013.gif

    (8)

    а также уровень максимальных скоростей грузовых поездов по формуле

    x014.gif

    (9)

    и после корректировки максимальных скоростей грузовых и пассажирских поездов повторить расчет возвышения.

    Источник: Методика определения возвышения наружного рельса в кривых участках пути

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > При определении величины возвышения по формуле

  • 2 При определении возвышения по формуле

    1. 3

    8. При определении возвышения по формуле (3) необходимо проверить соотношение фактической скорости потока грузовых поездов и максимальных скоростей по формулам (6) и (9) и при необходимости ввести ограничения максимальных скоростей с соответствующим пересчетом возвышения или разработать меры по повышению скоростей грузовых поездов.

    9. Допускаемые скорости движения по величине отвода возвышения в переходных кривых должны соответствовать нормативам, приведенным в приложении 3.

    Величину возвышения круговой кривой следует взаимоувязывать с величиной отвода возвышения в переходной кривой, особенно в стесненных местах, с подбором этих параметров, исходя из непревышения нормативов непогашенных ускорений при установлении максимальной скорости движения.

    10. Отводы возвышения и кривизны в переходных кривых должны совпадать между собой. Допускается до переустройства кривой несовпадение этих отводов, если величина изменения непогашенного ускорения не превышает Y ≤ 0,6 м/с3. Его величина определяется по формуле

    x015.gif

    (10)

    где x016.gif и x017.gif- величины непогашенных ускорений в смежных точках несовпадения отводов по кривизне и возвышению, для которых производится расчет (м/с2);

    x018.gifL - расстояние между этими точками (м).

    Значения x019.gif определяются gо формуле:

    x020.gif

    (11)

    где Ri и hi - величины радиуса и возвышения наружного рельса в этих точках.

    11. В зависимости от конкретных условий работы пути в кривой, в том числе интенсивности износа рельсов по обеим нитям кривой, полученная расчетом величина возвышения при необходимости может корректироваться в пределах нормативов допускаемых непогашенных ускорений. При этом должен быть проверен уровень реализуемых максимальных скоростей в кривой, что может быть сделано по скоростемерным лентам. Если эти скорости ниже установленных дорожным приказом, то максимальные скорости следует привести в соответствие с реализуемыми, не допускал избытка величины возвышения в кривой.

    12. В кривых, расположенных на участках рекуперативного торможения, рекомендуется для компенсации действия продольных сжимающих сил увеличивать полученное расчетом возвышение на величину до 20 %, а на кривых, расположенных на руководящих подъемах и близких к ним, для компенсации продольных растягивающих сил уменьшать полученное расчетом возвышение на величину до 15 %. При этом должны соблюдаться нормативы по предельным непогашенным ускорениям.

    Порядок расчета возвышения приведен в приложении 4.

    Заместитель начальника

    Заместитель директора
    ВНИИЖТа
    В.М. Богданов

    Источник: Методика определения возвышения наружного рельса в кривых участках пути

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > При определении возвышения по формуле

См. также в других словарях:

  • При определении величины возвышения по формуле — 7. При определении величины возвышения по формуле (2) необходимо провести проверку нахождения фактических скоростей потока грузовых поездов в пределах диапазона рациональных скоростей по формуле (7) Если фактическая скорость потока грузовых… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • При определении возвышения по формуле — 8. При определении возвышения по формуле (3) необходимо проверить соотношение фактической скорости потока грузовых поездов и максимальных скоростей по формулам (6) и (9) и при необходимости ввести ограничения максимальных скоростей с… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Методика определения возвышения наружного рельса в кривых участках пути — Терминология Методика определения возвышения наружного рельса в кривых участках пути: 7. При определении величины возвышения по формуле (2) необходимо провести проверку нахождения фактических скоростей потока грузовых поездов в пределах диапазона …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Дальномер — Прибор, служащий для определения расстояния без непосредственного его измерения. Д. употребляются как в геодезии на съемках для ускорения работы в тех случаях, когда расстояние не требуется знать весьма точно, так и в военном деле при стрельбе,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЧЕРЕП — (cranium), т. е. скелет головы позвоночных, составляется из двух главных отделов: осевого черепа и висцерального скелета. Осевой череп является хрящевой или костной коробкой, заключающей в себе и защищающей головной мозг, орган слуха и орган… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Сахар свекловичный и тростниковый — I I. Химия. II. Техническое производство. III. Статистика. IV. Акциз на сахар. V. Сахарная нормировка. VI Сахар в международной торговле. I. С. (хим. С12Н22О11). Нахождение и добывание свекловичного и тростникового С. см. ниже. С. кристаллизуется …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сахар свекловичный и тростниковый* — I. Химия. II. Техническое производство. III. Статистика. IV. Акциз на сахар. V. Сахарная нормировка. VI Сахар в международной торговле. I. С. (хим. С 12 Н 22 О 11). Нахождение и добывание свекловичного и тростникового С. см. ниже. С.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мировая экономика — (World Economy) Мировая экономика это совокупность национальных хозяйств, объединенных различными видами связей Становление и этапы развития мировой экономики, ее структура и формы, мировой экономический кризис и тенденции дальнейшего развития… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»